Fork me on GitHub




(1) 2 3 4 ... 6 »


Communauté: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 20/08/2005 16:38
De Près de la plage
Messages: 493
Dans ce sujet je travaille depuis plusieurs jours sur un module pour site animalier. Ce module permet la gestion de pedigree, la gestion de portée, la gestion d'éleveur/propriétaire, le calcul de consanguinité etc.
Ce module est à l'origine uniquement proposé en version anglaise et néerlandaise. Son adaptation pour XOOPS comporte cependant quelques bugs que l'on découvre petit à peit en utilisant le module. J'en ferais une liste petit à petit au fur et à mesure de son utilisation.

Son adaptation française est maintenant bien avancée mais, car il y a un mais, afin de rendre le module pluri-language beaucoup de chose ont été modifiées dans les templates.

Je cherche donc:
- un correcteur de code afin de corriger les petits bugs
- un ou des "beta-testeur" afin de nous faire part de leurs observations

Ce sujet n'étant pas excusif, il peut très bien également servir de base à l'avenir pour tout travaux de correction ou traduction de module quel qu'il soit.

Merci

Posté le : 30/05/2010 07:14

Open in new window
http://www.amenosyla.fr
I'm Bad, Mad, Totaly Cr@zy !!!
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Xoops accro
Inscrit: 27/07/2005 16:10
De France
Messages: 2970
Citation :

crazy85 a écrit:


Je cherche donc:
- un traducteur néerlandais pour créér le template dans cette langue.
- un correcteur de code afin de corriger les petits bugs
- un ou des "beta-testeur" afin de nous faire part de leurs observations


1- Fais ta demande directe auprès du support xoops néerlandais

2-Attend les éventuels retours de bug! peut-être qu'il pourront être corrigés à partir du forum


3-Ajoute un lien de téléchargement afin que les gens puissent tester et te faire les éventuels retours de bug

Posté le : 30/05/2010 11:38
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 20/08/2005 16:38
De Près de la plage
Messages: 493
Merci pour la réponse
Voici l'archive en téléchargement: Télécharger

La traduction française n'est encore pas terminée.

Les bugs constatés pour l'instant:
- page blanche dans la partie admin si on clique sur le module
- erreur 500 si on clique sur "voir/rechercher un animal" en page d'accueil

Posté le : 30/05/2010 12:20

Open in new window
http://www.amenosyla.fr
I'm Bad, Mad, Totaly Cr@zy !!!
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 24/01/2008 09:20
De Moselle
Messages: 169
J'ai récupéré ton module.
Simple question, si je "kill" le dossier language/french est ce que je bascule sur la version originale du module ou alors il y a eu des traductions faites "en dur" dans d'autres fichiers?
En tous cas beau boulot et d'avance merci.

Posté le : 24/06/2010 08:55
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 24/01/2008 09:20
De Moselle
Messages: 169
Je suis sur le module depuis ce matin, un petit retour de bidouilles de ma part pas bien "techniques" mais bon je fais selon mon niveau:
- correction de connection/déconnection en connexion/déconnexion

- Modification du fichier "modules/animal/blocks/menu_block.php" ligne 40 62.5% en 100% en ce qui me concerne (sinon police illisible chez moi)

- Impossible pour le moment d'uploader une image pour un animal, j'ai une page qui s'affiche quelques sec puis plus rien. J'ai tenté avec plusieurs dimensions d'images jusqu'à réduire à 100px mais toujours le même souci (je tente de chopper le code qui s'affiche à ce moment là)

Posté le : 24/06/2010 11:15
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 20/08/2005 16:38
De Près de la plage
Messages: 493
Citation :

xpected a écrit:
Simple question, si je "kill" le dossier language/french est ce que je bascule sur la version originale du module ou alors il y a eu des traductions faites "en dur" dans d'autres fichiers?

Normalement, j'ai modifié les textes d'explication par des variables dans le template.php du dossier french et english mais le module est tellement complexe que dans un premier temps je suggère de laisser le dossier.Citation :
- correction de connection/déconnection en connexion/déconnexion

Merci pour la correction, je modifie de mon côté également
Citation :
- Modification du fichier "modules/animal/blocks/menu_block.php" ligne 40 62.5% en 100% en ce qui me concerne (sinon police illisible chez moi)

De mon côté je n'ai pas ce problème mais je vais modifier aussi
Citation :
- Impossible pour le moment d'uploader une image pour un animal, j'ai une page qui s'affiche quelques sec puis plus rien. J'ai tenté avec plusieurs dimensions d'images jusqu'à réduire à 100px mais toujours le même souci (je tente de chopper le code qui s'affiche à ce moment là)

Idem de mon côté, impossible d'uploader des images pour l'instant.

Ce matin j'ai travaillé sur la page add_litter.php, elle est pratiquement terminée. Je la mets en dispo ainsi que les templates FR et EN dés que j'ai finis. Enfin, je veux dire que je posterais les portions de code à changer.

Posté le : 24/06/2010 12:07

Open in new window
http://www.amenosyla.fr
I'm Bad, Mad, Totaly Cr@zy !!!
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 20/08/2005 16:38
De Près de la plage
Messages: 493
La page add_litter.php est terminée. Voici les portions de code à changer dans les différents fichiers.

fichier add_litter.php

remplacer ligne 67 à 74 par:

//name
        
$searchform->addElement(new XoopsFormLabel($count."."strtr(_PED_KITT_NAME .$count.".", array( '[animalType]' => $moduleConfig['animalType'] ))));
        
$textbox[$count] = new XoopsFormText("<b>"._PED_FLD_NAME."</b>"'name'.$count$size=50$maxsize=50'');
        
$searchform->addElement($textbox[$count]);
        
//gender
        
$gender_radio[$count] = new XoopsFormRadio"<b>"._PED_FLD_GEND."</b>"'roft'.$count$value '0' );
        
$gender_radio[$count] -> addOptionArray( array( '0'=>strtr(_PED_FLD_MALE, array( '[male]' => $moduleConfig['male'] )), '1'=>strtr(_PED_FLD_FEMA, array( '[female]' => $moduleConfig['female'] ))));
        
$searchform->addElement$gender_radio[$count] );


remplacer ligne 110 par:

$breeder = new XoopsFormSelect(_PED_FLD_BREE'id_fokker'$value=''$size=1$multiple=false);

remplacer ligne 122 par:
$searchform->addElement(new XoopsFormButton('''submit'strtr(_PED_ADD_SIRE, array( '[father]' => $moduleConfig['father'] )), 'submit'));


fichier /language/french/template.php

Ajouter sous la ligne

define("_PED_INBRED_PED","Pedigree consanguin");

ceci
//add_litter
define("_PED_KITT_NAME","Champ de saisie du [animalType] numéro ");
define("_PED_ADD_DATA","Données additionelles");
define("_PED_DATA_INFO","Les données saisies ci-dessous seront utilisées pour toute la ");


fichier /language/english/template.php


ajouter comme précédent

//add_litter
define("_PED_KITT_NAME","Input form for [animalType] number ");
define("_PED_ADD_DATA","Additional Data");
define("_PED_DATA_INFO","The data entered below is used for the entire ");

Posté le : 24/06/2010 20:13

Open in new window
http://www.amenosyla.fr
I'm Bad, Mad, Totaly Cr@zy !!!
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Avis de recherche: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 20/08/2005 16:38
De Près de la plage
Messages: 493
je bloque sur un point !!!!!!!
dans cette portion de code
Citation :
$form->addElement(new XoopsFormLabel(_PED_DELE_SURE,"Are you sure you want to delete this ".$moduleConfig['animalType']." : <b>".$naam."</b> ?"));

je n'arrive pas à définir la variable dans le fichier /language/french/template.php
Citation :
define("_PED_DEL_CONFIRM","Etes vous sur de vouloir supprimer ce");

j'ai essayé toute sorte de chose tel que
Citation :
$form->addElement(new XoopsFormLabel(_PED_DELE_SURE,"_PED_DEL_CONFIRM ".$moduleConfig['animalType']." : <b>".$naam."</b> ?"));

et au final la page m'affiche
Citation :
_PED_DEL_CONFIRM chat:
au lieu de
Citation :
Etes vous sur de vouloir supprimer ce chat

Où est mon erreur ?

Posté le : 25/06/2010 05:46

Open in new window
http://www.amenosyla.fr
I'm Bad, Mad, Totaly Cr@zy !!!
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Communauté: correction et traduction module
Régulier
Inscrit: 24/01/2008 09:20
De Moselle
Messages: 169
Désolée je ne peux pas t'aider car je suis pas fortiche du tout en code.

Par contre je vais répercuter tes modifs dans la matinée et sortir le message d'erreur pour l'upload de photos, des fois que ça puisse donner des pistes à d'autres.

Comment envisages-tu de gérer les affixes? Pour le moment on a un champ nom dans lequel je mets le nom complet de la bête. Cependant je trouve un peu dommage de ne pas pouvoir identifier l'affixe dans le nom du chien, histoire ensuite de pouvoir sortir des données de la base par affixe.
Est ce que tu me suis là? lol

Vais peut-être rajouter un champ affixe dans lequel je le rajouterai en plus du nom du chien (car selon qu'il est en préfixe ou suffixe pas forcément évident de pointer dessus. En ce qui me concerne j'ai des affixes qui sont parfois pré- parfois sufixe, du coup le même affixe est pas forcément à la même place)

Edit: je ne trouve pas la variable ped_inbred_ped dans mon fichier templates.php sous language/french afin d'ajouter ton code "add litter" en dessous

Re-Edit: comment fais-tu afficher sur ton site des infos supplémentaires telles que date de naissance, couleur etc...? Je vois les champs dans les fichiers templates mais pas où activer ceux-ci dans le module. Tu as ajouté des "champs/field"?

Posté le : 25/06/2010 08:42
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Communauté: correction et traduction module
Xoops accro
Inscrit: 20/02/2008 20:27
De Belgium
Messages: 2708
Citation :
Où est mon erreur ?
Revoir ceci.

Posté le : 25/06/2010 09:17

Salutations, Gerard.
PS: Excusez mon mauvais français.
De la bonne manière de poser les questions
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+

 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 3 4 ... 6 »



Vous pouvez voir les sujets.
Vous ne pouvez pas débuter de nouveaux sujets.
Vous ne pouvez pas répondre aux contributions.
Vous ne pouvez pas éditer vos contributions.
Vous ne pouvez pas effacez vos contributions.
Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux sondages.
Vous ne pouvez pas voter en sondage.
Vous ne pouvez pas attacher des fichiers à vos contributions.
Vous ne pouvez pas poster sans approbation.

Propulsé avec XOOPS | Graphisme adapté par Tatane, Grosdunord, Montuy337513

44 Personne(s) en ligne (34 Personne(s) connectée(s) sur Forum) | Utilisateur(s): 0 | Invité(s): 44 | Plus ...