Fork me on GitHub






Tradction SoapBox
Team FrXoops
Inscrit: 08/11/2011 16:26
Messages: 92
Bonjour,


Dans:
https://www.transifex.com/projects/p/xoops-mods-i18n/resources/

Soapbox n'est pas installé; je ne peux donc pas transférer les traductions faites (complètes...sauf ci-dessous...et autres bourdes éventuelles).

reste donc les litiges suivant:


-------------------
dans le fichier admin.php

soit l'élément:

define("_AM_SB_HILITE","Higlight blocs");


Si je devine bien que Higlight est pluôt "Highlight, il n'en reste pas moins vrai que je ne vois pas l'usage et donc, en conséquence, la bonne traduction; on ne surligne pas un bloc, non ?!

Je ne vois pas, en outre, ce paramètre signifié dans l'interface utilisateur des préférences de bloc ??!?


-------------------
Dans main.php

Doit-on traduire:

define("_MD_SB_SECTIONNAME","Soapbox");

en

define("_MD_SB_SECTIONNAME","Tribune");

ou laisser intacte.

-------------------

dans modinfo.php

Je me demande si ceci n'est pas un peu scabreux, de ma part, comme traduction:

define("_MI_SB_ALLOWADMINHITS","3. Compte de lecture de l'administrateur:");
define("_MI_SB_ALLOWADMINHITSDSC","Autorise les visites de l'administrateur pour le calcul des statistiques ?");

-------------------

anecdote:

La page de préférences ne tient pas compte de quelques traductions que j'ai commises, avec difficultés; ingratitude, goujaterie de l'auteur ?!??!

par exemple:
18. Texte d'introduction:
"In this area of the site you will find our catalogue of editorial columns, as well as the latest article from each of our authors. Click on a column's name to see all the articles associated to that column, or on an article's name to read directly the article. Depending on privileges, you can rate each article, select notification options or leave your comments."

---

Le menu "au sujet" que je préférerais "A propos"....je n'en trouve pas l'occurrence dans les fichiers

-------------------

ps: il semble que l'outil de vote ne fonctionne pas ?!?

--------------------

Je passe à un autre module, en attendant les critiques...

Cordialement

Gwénaêl

Posté le : 24/01/2013 14:06
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Tradction SoapBox
Admin Frxoops
Inscrit: 16/05/2003 18:10
De Rhone-Alpes
Messages: 4051
Citation :
gwenael a écrit :
define("_AM_SB_HILITE","Higlight blocs");

"Bloc 'à la Une'"

Citation :
Dans main.php
Doit-on traduire:
define("_MD_SB_SECTIONNAME","Soapbox");
en
define("_MD_SB_SECTIONNAME","Tribune");
ou laisser intacte.

Ta traduction est correcte mais je comprends ta question
je dirai : laisse soapbox

Citation :
dans modinfo.php
Je me demande si ceci n'est pas un peu scabreux, de ma part, comme traduction:
define("_MI_SB_ALLOWADMINHITS","3. Compte de lecture de l'administrateur:");
define("_MI_SB_ALLOWADMINHITSDSC","Autorise les visites de l'administrateur pour le calcul des statistiques ?");
define("_MI_SB_ALLOWADMINHITSDSC","Autorise le comptage de lecture de l'administrateur pour le calcul des statistiques ?");


Posté le : 24/01/2013 14:31

Open in new window
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Tradction SoapBox
Admin Frxoops
Inscrit: 16/03/2009 16:40
De Tende (06)
Messages: 3528
Citation :
gwenael a écrit :
define("_AM_SB_HILITE","Higlight blocs");

Si je devine bien que Higlight est pluôt "Highlight, il n'en reste pas moins vrai que je ne vois pas l'usage et donc, en conséquence, la bonne traduction; on ne surligne pas un bloc, non ?!



define("_AM_SB_HILITE","Mise en évidence des blocs");


Merci à vous deux de continuer à vous occuper des traductions et de me donner autant de détails

Je m'occupe d'envoyer Soapbox sur Transifex, le temps de revoir les espaces, les corrections en tout genre, etc


Gwenael, pour quelqu'un qui dit être lent, tu bosses plutôt vite et bien

Posté le : 24/01/2013 17:29

Open in new window

Xoopseuse Mai 2012 | Responsable équipe internationale | Recherche avancée en bas de page !
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Tradction SoapBox
Admin Frxoops
Inscrit: 04/03/2011 09:10
De Lot
Messages: 2837
Il avait un bon CV

Posté le : 24/01/2013 17:42
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Tradction SoapBox
Admin Frxoops
Inscrit: 16/03/2009 16:40
De Tende (06)
Messages: 3528

Posté le : 24/01/2013 21:01

Open in new window

Xoopseuse Mai 2012 | Responsable équipe internationale | Recherche avancée en bas de page !
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+
Re: Tradction SoapBox
Team FrXoops
Inscrit: 08/11/2011 16:26
Messages: 92
Les fichiers sont transférés sur transiFex.

Ci-joint: fichier help.html

Bonne nuit

Gwénaël

Attacher un fichier:


zip help.zip Taille: 1.15 KB; Hits: 136

Posté le : 24/01/2013 23:04
Partager Twitter Partagez cette article sur GG+

 Haut   Précédent   Suivant



Vous pouvez voir les sujets.
Vous ne pouvez pas débuter de nouveaux sujets.
Vous ne pouvez pas répondre aux contributions.
Vous ne pouvez pas éditer vos contributions.
Vous ne pouvez pas effacez vos contributions.
Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux sondages.
Vous ne pouvez pas voter en sondage.
Vous ne pouvez pas attacher des fichiers à vos contributions.
Vous ne pouvez pas poster sans approbation.

Propulsé avec XOOPS | Graphisme adapté par Tatane, Grosdunord, Montuy337513

56 Personne(s) en ligne (37 Personne(s) connectée(s) sur Forum) | Utilisateur(s): 0 | Invité(s): 56 | Plus ...