|
traduction |
|
Régulier
Inscrit: 10/03/2007 11:54
|
Bonjour Je ne sais pas si je poste ce message dans le bon forum. Je voudrais signaler une erreur de traduction dans un fichier de langue FR.
Ce fichier se trouve dans la version xoops_2.5.0_fr_iso.zip.
C'est le fichier \htdocs\language\french\global.php
à la ligne 64 define("_MEMBERS", "Utilisateur(s)");
il faut mettre à la place define("_MEMBERS", "Membre(s)");
Cordialement
Posté le : 14/11/2010 18:01
|
|
|
Re: traduction |
|
Semi pro
Inscrit: 08/06/2005 17:15
De Where ?
|
Yep, ceci est une longue discussion, mais XOOPS étant utilisé pour beaucoup d'usage autre qu'un site communauté "publique", le terme "utilisateur" est le plus approprié à l'usage général de XOOPS (site pro, intranet, portails etc ...) Néammoins, tu peux modifier ta traduction en remplaçant "Utilisateur" par "Membre", un p'tit coup de cherche/remplace avec notepad++ et le tour est joué
Posté le : 14/11/2010 18:37
|
|
|
Re: traduction |
|
Régulier
Inscrit: 10/03/2007 11:54
|
Disons que quand on affiche le bloc : Qui est en ligne, ça fait bizarre
67 Utilisateur(s) en ligne
Utilisateur(s): 6 Invité(s): 61
En mettant membres c'est plus clair
67 Utilisateur(s) en ligne
Membre(s): 6 Invité(s): 61
Ou alors à défaut de membre, il faudrait mettre Utilisateur enregistré
Posté le : 14/11/2010 18:47
|
|
Vous pouvez voir les sujets.
Vous ne pouvez pas débuter de nouveaux sujets.
Vous ne pouvez pas répondre aux contributions.
Vous ne pouvez pas éditer vos contributions.
Vous ne pouvez pas effacez vos contributions.
Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux sondages.
Vous ne pouvez pas voter en sondage.
Vous ne pouvez pas attacher des fichiers à vos contributions.
Vous ne pouvez pas poster sans approbation.
|